Bon Kyu Bon wa Kare no Mono (tradução)

Original


Uesaka Sumire

Compositor: Ryujin Kiyoshi

Você gostaria de tocar
Os meus peitos? (Meu querido)
As minhas coxas? (Meu corpo)
Ou as minhas nádegas? (Meu sentimento)

Mesmo que você tente fingir que não, (seu lindo menino)
Será inútil (você se apaixona)
Pois está escrito em seu rosto. (juntos)

Que tipo de coisas
Estou fazendo eu seu sonhos? Será que eles lhe deixam excitado?
(Porque eu te amo)

As coincidências foram se acumulando e de alguma forma
Eu me apaixonei por você
Ooh querido, querido me toque

Nosso destino entrelaçou-se e algum dia, quando nós dois
Formos nos casar, irei lhe abraçar e entregarei tudo a você
Isto se você se tornar o meu namorado

Você gostaria de beijar
Os meus lábios? (meu adorável)
O meu pescoço? (meus batimentos cardíacos)
Ou o meu umbigo? (meu sonho)

Se você (Um garoto chique)
Me tocasse (se eu quisesse)
Com essa pele (Chamando-me de amor)
Eu desmaiaria (para sempre)

Em seu coração
Como está me fazendo parecer?
(Porque eu preciso de você)

Será que de alguma forma
O meu coração está saltitando
Ooh querido, querido beije-me
Se não tivéssemos nos encontrado
Na intersecção de nossas vidas, talvez, eu poderia lhe abraçar e mostrar tudo a você
Isto se eu me tornasse a sua namorada

Tudo para você querida

O quanto eu lhe amo
Em seu cotidiano?

O quanto?
(Porque eu te amo)

As coincidências foram se acumulando e de alguma forma
Eu me apaixonei por você
Ooh querido, querido me toque
Nosso destino entrelaçou-se e algum dia, quando nós dois
Formos nos casar, irei lhe abraçar e entregarei tudo a você
Isto se você se tornar o meu namorado

Meu corpo pertence ao meu Namorado

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital